Кор, Дранк Кор, Корабль, Корма, Корела

Кора
Кора

Кор – обычная лодка для промысла вар
Дранк Кор (драккар) – большой Кор (из дранки – см see it here. рис.)
Корела или Кормило – кормовое весло Кора
Корма – задняя часть Кора
Корабль – современное название
Читать далее Кор, Дранк Кор, Корабль, Корма, Корела

Варяги

Это те, то Варит – занимается промыслом Вар.
Не путать с Викингами, которые занимались пиратством.
Читать далее Варяги

Вар

От древнего слова вар, варганить, варить – пахтание, взбивание, перемешивание.
Древнее название традиционного казачьего промысла по сопровождению и вооружённой охране купеческих вёсельных речных судов – Ко́ров и Дранк Ко́ров. Скорее всего название произошло как результат образного, поэтического сравнения процесса ВАРки еды на костре (постоянное помешивание ложкой) с процессом управления судном при помощи рулевого весла – Коре́лы.
Читать далее Вар

История племени Рус

Рус и Арс
Рус и Арс

Это продолжение. Начало в статье КАЗаки-ВАРяги.
Начнем как всегда с Пушкина и Казака-характерника.

Прежде всего кто мы есть, мы из племени Рус. Рус – это  крылатый леопард (не тигр, а помельче), якобы на котором летал Бог войны Арс. Он летал [по древу жизни] с луком, высоким шлемом, верхом на Русе. И мы, как бы, произошли от сочетания этого Бога Солнца РодРа и от небесной коровы Зегмун [Земун]. Собирался опыт разных воинских вещей, потому что наш Род назывался Гой, протоРод назывался Гой.

Читать далее История племени Рус

КАЗаки-ВАРяги

Н. Рерих. Заморские Гости
Н. Рерих. Заморские Гости
Послушал я записи казака-характерника.
Давно не испытывал шока от информации.
Я за последнее время прочитал наверное все книжки дореволюционных казачьих историков, которые стали доступны совсем недавно – явно после записи на магнитную пленку рассказов характерника.

Читать далее КАЗаки-ВАРяги

Амазонки

Витязи у Пушкина не суровые, не мужественные, не храбрые и не сильные. Они прекрасные!
Витязи у Пушкина не суровые, не мужественные, не храбрые и не сильные. Они прекрасные!

Это древнегреческий термин [ἀμαζόνες], читается как Амазовец.

Эорпата (Οιορπατα) – так скифы называли амазонок. «Скифы называют амазонок «эорпата», что по эллински означает мужеубийцы; «эор» – ведь означает муж, а «пата» – убивать». Геродот IV 110.
Читать далее Амазонки